Today was a slow day. We got up at 8:30 a.m. We had breakfast, then I played Booklet with Elizabeth my student. Then we went to visit Melvin and his wife; he is Jerry’s friend. We waited for Melvin’s brother Tyrone. We went to have lunch. Tyrone and Melvin had a hamburger, Jerry had pot roast, and I had Wally cake, green beans, and mashed potato. I didn’t like the Wally cake. I only ate the green beans and smashed potatoes they were good. Then we went to a meat store to buy bones for Noche, and a steak for us. We also went to a bakery. We bought an apple fritters a slice of carrot cake. Then we came home and I made a rice pudding. It was good but it was missing the cinnamon. No pictures today.
El día de hoy fue calmado. Nos levantamos a las 8:30 de la mañana. Comimos desayuno y un jugue en linea con mi estudiante Elizabeth. Después nos fuimos a visitar al amigo de Jerry, Melvin y su esposa. Esperamos al hermano de Melvin, Tyrone. Nos fuimos a almorzar, Melvin y Tyrone comieron amburguesa. Jerry comió carne tapada, y yo comi tortitas de pescado blanco, frijoles verdes, y pure de papa. No me gustaron las tortitas de pez, asi que me comí los frijoles verdes y el pure de papas. Después de almuerzo nos fuimos a una carnicería y compramos un hueso para noche y un bistec para nosotros. También fuimos a una repostería y compramos unos panecito de manzana, un panecillo de quezo y una tajada de queque de zanahoria. Por último venimos a nuestro camper y yo cosine arroz con leche. Estaba bueno pero le falto canela. No tome fotos hoy.